Aviso-o já, que o pagamento nem sempre chega na hora...
Upozoravam te, plata neæe stizati baš redovno.
A que horas o trem chega na estação de Austerlitz?
Kad stiže taj vlak na stanicu Austerlitz?
Chega na alma quando as palavras são inúteis.
Допире до душе када су речи бескорисне.
Alguém que chega na hora, e... não faz pedidos pessoais ou solicita pratos incomuns.
Onaj koji ne kasni. Nema posebne prohteve i ne traži neuobièajenu hranu.
Não fica claro para mim quando a faxineira chega na manhã seguinte e encontra sua esposa na cama com o amante furada com balas de calibre 38.
Zbunjuje me kada je sledeæeg jutra èistaèica došla i pronašla vašu suprugu sa njenim ljubavnikom izrešetane metkom kalibra 38.
Sua primeira lição é fazer o papel daquele que chega na hora.
A prvi ti je zadatak da doðeš na vreme.
Você chega na cidade e de repente você é o melhor amigo de Clark...
Doðeš u grad i najednom si Clarku najbolji prijatelj!
O que finalmente chega na consciência é o que serve mais para a pessoa.
I konaèno, to što iskrsne u svesti je... ono što najviše služi osobi.
Seis meses após o funeral da Jeannie, esse cachorro chega na nossa porta, entra na casa, senta no chão e olha bem na cara da minha mãe sentada no sofá.
Kako bilo, 6 meseci posle Dženine smrti, kod nas je dolutao retriver. Ušao je u kuæu, seo i pogledao majku na kauèu.
Ao vivo da pista internacional de corrida de Los Angeles, enquanto o primeiro concorrente, Relâmpago McQueen, chega na pista.
Јављамо се уживо са међународне тркачке писте у Лос Анђелесу. Први такмичар, Муња Меквин, стиже на стазу!
A única diferença entre você e a vítima... é a atitude com a qual chega na água.
Jedina razlika izmedju tebe i zrtve... je stav sa kojim ulazis u vodu..
E o equipamento permanente chega na próxima segunda.
I"stajaci tim" dolazi ovamo sledeceg utorka.
A radiação solar chega na forma de pequenas ondas de luz que esquentam a Terra.
Sunèevo zraèenje dolazi u obliku svetlosnih talasa i to greje Zemlju.
Quando chega na cena de um crime, o que você procura?
Kada prvi put odete na mesto zloèina šta tražite?
Mas quando chega na hora de realmente fazer algo... você prova que só se importa em ferrar um cara que se recusa a puxar o seu saco.
Ali kad treba nešto da se uradi, dokazao si samo da ti je jedino stalo da kazniš svakoga ko odbija da te ljubi u dupe!
Quando vier me apanhar, chega na hora!
Kad me pokupiš, budi taèan! Polako!
Jogador forasteiro chega na cidade se você vencê-lo, tem de volta os melhores anos da sua vida.
Putujuæi kartaš svrati u grad. Ako ga pobediš, vrate ti se najbolje godine.
Você chega na piscina, na praia, tira o roupão e entra na barraca.
Odete na bazen, na plažu. Skinete ogrtaè, odete u kabinu.
E a sua mãe não consegue tirar as mãos de mim sempre que o show de músculos chega na cidade.
I da se zna...vaša mama ne može bez mene kad god vojnik stane mirno.
Assassino chega na cidade, Mata um marginal e vai embora?
Ubojica doðe u grad, ubije propalicu, ide dalje?
Uma coisa que vocês não sabem, porque nunca estiveram no mundo, mas quando chega na minha idade, percebe que...
Društvo, da vam nešto kažem. Nešto što ne znate, jer još uvek niste izašli u svet.
Mas quando chega na minha idade, percebe que a morte é só o fim da história.
Ali kada doðeš do mojih godina, shvatiš da je smrt samo kraj prièe.
Mas cada vez que ela chega na cidade vocês fazem farra durante uma semana e depois ela vai embora para outro país e eu tenho que recolher os cacos.
Ali svaki put kad se vrati, ti se izgubiš na nedelju dana, onda ode u neku novu državu, i ja ostanem da pokupim komadiæe.
Em quanto tempo ele chega na fronteira?
Za koliko æe Cortez stiæi do granice?
É Ronnie Peterson quem chega na frente aqui, em Monza.
To je Roni Peterson, pobednik ovde u Monci.
Você chega na cidade e este maremoto de merda segue você como uma porra de uma praga.
Jebi se. Došao si u grad i jebena plima sranja te slijedi kao jebena kuga.
Estão dizendo que só chega na terça, acredita?
Sada kažu da nece biti ovde do utorka. Možeš li verovati?
Um velho amigo chega na cidade no momento que formalizamos a adoção do nosso primeiro filho.
Naš dragi i stari prijatelj je svratio u grad upravo kada smo završavali sve oko usvajanja našeg prvog deteta.
E o que acontece quando se chega na beira?
Šta biva kad doðete do litice?
A notícia chega na comemoração de 10 anos de paz entre mutantes e humanos.
Ove vesti dolaze u vreme kada svet proslavlja deset godina mira izmeðu mutanata i èoveèanstva.
Tudo bem, o novo chega na semana que vem.
Mogu... Nema veze. Novi izlazi sledeæe nedelje.
Então um dia, um homem chega na cidade com caixas e caixas de documentos secretos roubados do quarto dos pais.
Jednog dana, neki čovek je došao u grad sa mnogo kutija tajnih dokumenata, ukradenih iz roditeljskih soba.
À medida que eu saio da água, Solly chega na parte funda do rio um canal entre nós dois.
Dok izlazim iz vode, Soli stiže u dublji deo, prolaz između nas.
Você chega na cabine e encontra um facilitador que te traz para dentro.
Kada dođete u tu kabinu, srećete facilitatora koji vas uvodi unutra.
Eu aguentei quando eu apareci em Washington como um jovem trabalhador que ouviu uma voz chamar em Illinois, dizendo: "Já estamos nos preparando há muito tempo mas, nessas eleições, a mudança chega na América".
Posezao sam za tim kad sam se pojavio u Vašingtonu kao mladi državni uposlenik koji je čuo glas kako pozivaše iz Ilinoisa rečima: "Dugo je vremena prošlo, ali na ovim izborima promena je stigla u Ameriku."
2.3903770446777s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?